卒業~さよならは明日のために~ (毕业~为了明天说再见~) (《犬夜叉》TV动画插曲) - タッキー&翼 (泷&翼)
詞:KEN NKATO
曲:松本良喜
如果有一个心愿
もしも一つだけ
只有一个心愿
たった一つだけ
可以让它实现
かなえられるなら
我会祈祷什么
なにを祈るかな
你如今在哪里
いまどこにいるの
和谁在一起
いま誰といるの
抬头仰望蓝色的天空
青い空見上げ
轻声问道
そっと問いかける
和你
With you
你已经不像当初一样
すぐそばにいた頃の
时时在我身边
君はいない
和你
With you
虽然我们曾经约好
離れても変わらないと
分开也永不改变
約束したのに
虽然我们之间
たとえばぼくたちが
已成为回忆
想い出になる
只因身边的温暖
そばのぬくもりには
令人无法抗拒
もうかなわないから
蓦然回首 无奈的叹息
せつないためいきが不意にこぼれた
飞扬飘向了
舞い上がれ遙か遠く
远方的你
君に届くように
与你的未来
きっとその未来
想必已不再属于我
ぼくはもういない
这么简单的一件事
それだけのことに
我现在才察觉
やっと気づいたよ
为了我
For me
你曾经为迷糊的我
迷ってたぼくの背を
带来决心
押してくれた
为了我
For me
藏在笑容下
微笑みに隠していた
一双悲伤的眼睛
悲しがる瞳
哪怕我们从此必须
たとえばぼくたちが
说再见
さよならになる
希望你在我身边
そばにいてほしいと
我喃喃自语
そうつぶやいていた
这难以排遣的思念
やるせない想いが
无法说出来
声にならない
只但愿这段祈祷能远远
せめてこの祈りだけは
传达到你耳边
君に届くように
将无法结束的思念
終われない想い
解放到空中
空に放して
即使我只有独自一人
たとえ一人でも
我也要走下去
歩いていくから
樱花飞舞
櫻の花が舞う
一如那一天
あの日のように
反射着耀眼
まぶしい想い出の
回忆的光芒
ヒカリを反射して
无奈的叹息
せつないためいきで
让它变得更鲜艳
色鮮やかに
让这一切的思念飞扬
舞い上がれこの想いのすべて
直传达到你身边
届けてくれ
虽然我们之间已
たとえばぼくたちが
成为回忆
想い出になる
只因身边的温暖
そばのぬくもりには
令人无法抗拒
もうかなわないから
说再见是为了
さよならは未来の
遥远的未来
ためにあるから
飞扬飘向了
舞い上がれ遙か遠く
远方的你
君に届くように