escape - fripSide (フリップサイド)
词:Tatsuo Kimura/satsuki.
曲:Tatsuo Kimura
Can't escape from my life
无法从我的生活中逃离
逃げ出せずに輝く光を探して
不要逃避 去寻找闪耀光芒吧
迷いながら戸惑いながら
迷惘着 徘徊着
変わらない朝を壊して
打破这一成不变的清晨吧
真夜中の rhythm止められない鼓動
深夜中的旋律 无法抑制的心跳
溺れるまま朝まで踊るよ
就这样沉溺其中 彻夜舞动直至清晨吧
何もかも捨てて消えていく想いは
舍弃所有的一切 渐渐消失的思念
偽りの顔を覗かせて
正窥视着虚伪的面容
怯えてた昨日踊り続ける今も
曾怯懦的昨天 持续舞动的今天
見えない何かを求めてる
扔在渴求着那无形之物
苛立ち隠せず不機嫌な顔を
无法隐藏的焦躁 郁郁寡欢的表情
一体誰に見せるの?教えて
究竟是给谁看的呢?告诉我吧
不条理なモラルに縛られたまま
被不合理的道德教条捆绑束缚着
もがき続けても
然而这一切依然在继续
意味の無い時間だけ
只有毫无意义的时光
ただ過ぎて行く
就这样悄然流逝
何も変わらずに
什么都改变不了
いつも描いてた憧れは遠いだけ
一直描绘着的 所向往的未来依然遥远
リセットしたい過去も捨てきれず
想要重置 却又无法割舍过去
求めてる理想襲いかかる現実
渴求的理想 突如其来的现实
苦悩の夜はまだ続く
苦恼的夜晚还在继续
夜の光が照らしていく
夜晚的光芒 将周围照亮
全てを嘲笑うように
像是在嘲笑这一切
手のひらで転がされてるだけ
只是感觉到 被玩弄于股掌之间
誰も気付かずに
无人注目
いつか見た夢の中で
不知何时于梦中所见
羽ばたきはじめた翼は
一双正欲翱翔的翅膀
暗闇をさまよいながら
徘徊在黑暗之中
どこかの逃げ道探して
寻找着逃往某地的道路
I can't stop love'n you押さえきれない
我无法停止爱你 这思念快要满溢而出
溢れ出すこの想いを
无法抑制
重ねても叶わぬ夢
即使反复尝试 梦想也无法实现
変わらない朝がまた来る
一成不变的清晨还是会到来
遅すぎた出会い早すぎた別れを
想把太迟的相遇 过早的别离
誰かのせいにしたくなる
都推脱成别人的错
もしも願いがただ一つ叶うなら
如果仅能实现一个心愿
お願いあの時に戻らせて
愿回到当初许愿的那个时刻
月の光に導かれるように
如同被月光引导一般
夜に堕ちて行く
在黑夜中摇摇欲坠
果てしなく続く no goal endless game
这永无尽头 漫无目的的游戏
きっと逃げられない
一定无法逃脱
あの日見た夢の中で
那一天曾于梦中所见
羽ばたきはじめた翼は
一双正欲翱翔的翅膀
いつかきっとたどり着ける
终有一天 一定能够到达
自分だけの場所探して
寻找着只属于我的地方
Can't escape from my life
无法从我的生活中逃离
逃げ出せずに輝く光を探して
不要逃避 去寻找闪耀光芒吧
迷いながら戸惑いながら
迷惘着 徘徊着
変わらない朝を壊して
打破这一成不变的清晨吧
あの日見た夢の中で
那一天曾于梦中所见
羽ばたきはじめた翼は
一双正欲翱翔的翅膀
いつかきっとたどり着ける
终有一天 一定能够到达
自分だけの場所探して
寻找着只属于我的地方
Don't escape from my life
无法从我的生活中逃离
逃げ出せずに輝く光を求めて
不要逃避 去寻找闪耀光芒吧
迷いながら戸惑いながら
迷惘着 徘徊着
新しい朝を迎える
迎接崭新的清晨吧
Can't escape from my life逃げ出せずに
无法从我的生活中逃离 不要逃避
Don't escape from my life逃げ出さずに
无法从我的生活中逃离 不要逃避
Can't escape from my life逃げ出せずに
无法从我的生活中逃离 不要逃避