Dear Teardrop - Mia REGINA
词:こだまさおり
曲:渡辺和紀
瞳の奥が熱くなる
眼瞳深处变得灼热
お願いもう少しだけ
拜托 再给我一点时间
オモイが溢れてしまうのは
因为我还是很害怕
まだ怖いから
感情会像泉水般一涌而出
壁の時計気にして
在意着墙壁上的挂钟
辺りを包む沈黙
周遭都陷入一阵沉默
ぎこちなさに
只好笨拙地
目をそらした
移开了视线
濡れたグラスをつたう
沿着湿润的玻璃杯流下
冷たい涙色の躊躇い
冰冷泪色的踌躇
また今日も
今天还是
言い出せないまま過ぎてく
没能说出口就过去了
触れた熱の理由に
触碰你时的那份燥热
ずっと戸惑って
我依然不明其中缘由
ねえフイに
不经意间看到你
泣きそうに見えるのは
泫然欲泣的模样
気のせいなの?
那是我的错觉吗?
瞳の奥が熱くなる
眼瞳深处变得灼热
お願いもう少しだけ
拜托 再给我一点时间
世界がぼやけてしまう前に
在世界变得模糊之前
ちゃんと見たいの
我想再好好看你一眼
一番綺麗でだけど乱されてく
请将最漂亮 却为你动心的我
わたしをつかまえていて
紧紧抓住吧
My dear
恋に臆病なのは
对恋爱畏首畏尾的人
きっとわたしだけじゃないから
一定并不只有我一个
不器用な言葉
不善言辞的我
ひとつがうれしくて
只是和你说上一句话就开心不已
いつかもっと自然に
希望有一天能更自然地
交わしあえるような
与你交谈
そんな未来へのはじまりを
请耐心地守候着
見守ってて
这美好未来的开端
ココロがジンと潤むたび
每当内心深深地触动
素直なわたしになれる
自己就可以变得坦率
オモイが溢れてしまうのは
虽然还是很害怕
まだ怖いけど
感情会像泉水般一涌而出
ねえフイに
不经意间看到你
泣きそうに見えるのが
泫然欲泣的模样
気のせいでも
虽然可能是我的错觉
ココロがジンと潤むたび
每当内心深深地触动
素直なわたしになれる
自己就可以变得坦率
不安でだけど間違えない
纵有不安 却绝无差错
約束するよ
我们约定好了
瞳の奥が熱くなる
眼瞳深处变得灼热
お願いもう少しだけ
拜托 再给我一点时间
世界がぼやけてしまう前に
在世界变得模糊之前
ちゃんと言うから
我想好好地说出来
一番綺麗で
请将最漂亮
だけど乱されてく
却为你动心的我
わたしをつかまえていて
紧紧抓住吧
My dear