Dear My Boo - 當山みれい (当山美玲)
词:Shota Shimizu/Mirei Toyama
曲:Shota Shimizu
絶対続かない
绝对不会长久
またすぐにバイバイ
很快就会分开
そう思ってたのに
我以为这段感情也会是这样
永遠願うように
像是祈祷可以天长地久
色違いのTシャツ
穿着不同颜色的T恤衫
お揃い照れて笑う
彼此都害羞的笑了出来
二人で思い出
两个人一起
重ねてる
叠加着回忆
失うのが怖くて
害怕会失去
愛することから
所以一直逃避
逃げてきたけど
逃避去爱一个人
君がくれた
你给我的感情
まっすぐな思いが
是那么的直接
向き合ってく
赋予了我
勇気をくれたんだ
面对你的勇气
My boo
どこへも行かないで
哪里都别去
誰にも触れないで
不要触碰任何人
私がいるから
有我在
隣いるから
在你身边
ねえboo I'm so happy
嘿boo 我真的很开心
君のためなら
为了你
I can be your jasmine
我愿意成为你的茉莉公主
照れくさくて
因为很害羞
いつも言えないけどさ
所以平时很少对你说
愛してる
我爱你
「バス一つ見送ろうよ」
“等这趟巴士走了再分开吧”
遠回りして帰っても
即便绕远回家
ポケットの中手をつなぎ
口袋里和你牵着手
歩幅合わせれば寒くない
配合着彼此的脚步 一点也不冷
あなたの左側が
你的左侧
私の定位置
是我的固定位置
これからもずっと
以后也永远不会变
隣にいるときは
你在我身边的时候
恥ずかしくて
我总是因为害羞
なかなか言えない
迟迟开不了口
好きの気持ち
喜欢你的这份心情
今受け取ってほしいの
现在希望你能接受
笑わないで
不要笑话我
ちゃんと聴いててね
好好听我说
My boo
どこへも行かないで
哪里都别去
誰にも触れないで
不要触碰任何人
私がいるから
有我在
隣いるから
在你身边
ねえboo I'm so happy
嘿boo 我真的很开心
君のためなら
为了你
I can be your jasmine
我愿意成为你的茉莉公主
照れくさくて
因为很害羞
いつも言えないけどさ
所以平时很少对你说
愛してる
我爱你
些細なすれ違いが
有时候细微的分歧
大喧嘩になって
演变成激烈的争执
思ってないのにも
明明从来没那么想
別れるなんて
分手的字眼
吐き捨てたりもして
却从嘴里脱口而出
それでも好きだから
即便如此我还是喜欢你
不器用なだけだから
只是我太不擅长表达了
どんなに辛くても
不管有多辛苦
側にいたいの
我也想在你身边
My boo
何にも言わないで
什么都别说了
帰ったらハグしよう
回去后抱抱我
これから
以后
ずっと支えていくから
我会永远支持你
ねえ
嘿
Boo I'm so happy
Boo 我真的很开心
私を見つけてくれて
谢谢你
ありがとう
找到了我
眠ってる時
你睡着的时候
すねてる時笑ってる時
闹别扭的时候 笑着的时候
全部愛してるよ
全部我都好喜欢
My boo
どこへも行かないで
哪里都别去
誰にも触れないで
不要触碰任何人
私がいるから
有我在
隣いるから
在你身边
ねえboo I'm so happy
嘿boo 我真的很开心
君のためなら
为了你
I can be your jasmine
我愿意成为你的茉莉公主
照れくさくて
因为很害羞
いつも言えないけどさ
所以平时很少对你说
愛してる
我爱你