Slaying The Dreamer (Album Version) - Nightwish (夜愿)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Tuomas Holopainen
Composed by:Tuomas Holopainen/Erno Vuorinen
Produced by:Tuomas Holopainen/Tero Kinnunen
I'm a priest for the poorest sacrifice
我是贫瘠祭坛上的祭司
I'm but a raft in a sea of sorrow
不过是悲海中的一叶孤舟
Sorrow and greed
浸透哀伤与贪婪
You bathed in my wine
你以我的琼浆沐浴
Drank from my cup mocked my rhyme
啜饮我的杯盏 嘲弄我的诗篇
Your slit tongues licked my aching wounds
用分叉的舌舔舐我溃烂的伤口
Put a stake through my heart
将木桩刺穿我的心脏
And drag me into sunlight
拖我曝于烈日之下
So awake for your greed
清醒面对你的贪婪
As you're slaying the dreamer
当你扼杀梦想者时
Swansong for the Wish of Night
为黑夜的愿望唱响挽歌
God it hurts give a name to the pain
天啊 这痛苦难以名状
Our primrose path to hell is growing w**d
我们通往地狱的繁花之路已杂草丛生
Put a stake through my heart
将木桩刺穿我的心脏
And drag me into sunlight
拖我曝于烈日之下
So awake for your greed
清醒面对你的贪婪
As you're slaying the dreamer
当你扼杀梦想者时
Blame me it's me
责难我吧 都怪我
Coward a good-for-nothing scapegoat
懦夫 无用的替罪羊
Dumb kid living a dream
沉溺幻想的痴儿
Romantic only on a paper
纸上谈兵的浪漫
Tell me why you took all that was mine
为何夺走我的一切
Stay as you lay
安于现状吧
Don't lead me astray
别让我误入歧途
Tell me why you took all that was mine
为何夺走我的一切
Stay as you lay
安于现状吧
Don't lead me astray
别让我误入歧途
Wake up mow the w**d
醒来吧 铲除那些**
You'd be nothing without me
没有我你什么都不是
Take my life if you have the heart to die
若你有赴死的勇气 就取走我的性命
You bastards tainted my tool
你们这些混蛋玷污了我的信仰
Raped my words played me a fool
亵渎我的箴言 将我愚弄
Gather your precious glitter and leave me be
带着你们虚伪的荣光滚开
Leave me be
滚开
The Great Ones are all dead
圣徒皆已逝去
And I'm tired too
我也疲惫不堪
I truly hate you all
我发自内心憎恨你们