ひとつだけ、 - moumoon (沐月)
词:YUKA
曲:K.MASAKI
ひとつだけ
我只有一个
ただひとつだけ
只有一个心愿
なんでわたしは
我之所以
綺麗になりたいの
想要变美
それは
是为了
きみが迷っても
在你迷失方向的时候
見つけやすいようにだろう
也能在人群之中一眼就找到我
つめたい電車の窓
倚靠着
寄りかかって
冰冷的车窗
焼ける空を見てた
仰望着晚霞染红的天空
その名前を
将你的名字
つぶやいたら
轻声地念出
この景色が滲んだ
眼前的景色便会深深的沁入眼底
ひとつだけ
只是有一个
ただひとつだけ
只是有一个
きみとの約束があるだけで
只属于我和你的约定
こんなにも
我竟会如此
ねえこんなにも
竟会如此的
明日が待ちどおしい
迫切希望明天早一点到来
せつなく
略微感伤地
きみを想いながら眠りにつくよ
怀着对你的思念进入梦乡
話し足りずに
还未与你畅所欲言
朝になってしまった
便迎来了清晨的到来
ごめんね
我要对你说一声抱歉
見えなくなるまで
直至你的身影从我的视线中消失
手を振り続けたよ
我始终不停地朝你挥着手
この道を通るたびに
每当我走过这条路
あの夜の湿度が香るよ
那一晚的湿度便散发着清香
ひとつだけ
只是有一个
ただひとつだけ
只是有一个
きみとの思い出があるだけで
只属于我和你的回忆
こんなにも
眼前的街道竟会如此
ねえこんなにも
竟会如此的
街が輝いてみえるから
熠熠生辉
Ah ah
つぎはいつあえるのだろう
下一次见面是什么时候
今日だけは
至少今天
ねえ今日だけは
至少今天
恋人のように手をつなぎたい
想要像恋人一样牵着你的手
人混みに消えてしまおう
一起消失在熙攘的人海之中
きみのぬくもりに包まれて
被你的温暖所环绕
こんなにも
我竟是如此
ねえこんなにも
如此的希望
明日よ来ないで
明天不要到来
くるおしく
对你的思念已至疯狂
きみを想うほど眠れないよ
今夜也让我辗转难眠