NEVER SURRENDER - 水樹奈々 (水树奈奈)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
NEVER SURRENDER (《魔法少女奈叶Detonation》剧场版主题曲) - 水樹奈々 (水树奈奈)
词:水樹奈々
曲:加藤裕介
手繰り寄せた運命の輪
湖上が煌めくように
被牵引而来的命运之轮
刹那に移ろう幸せに夢映す
如湖面泛起粼粼波光
優しいほど 儚いほど 深く残響して
转瞬即逝的幸福里倒映着梦境
この胸を抉って (feel sharply)
越是温柔 越是虚幻 残响便愈发深邃
頑なに求めた (happy with you)
刺痛着这颗心脏 (感受深切)
寂しさが繋いだ
固执追寻的渴望 (与你相伴)
悲しみのループ消して
将孤独紧紧相连
願うは
快斩断悲伤的循环
数多の夜抱き締め
祈愿着
生まれ来る陽のように
怀抱无数漫长黑夜
君の側に寄り添い 全て照らしたい
犹如初升朝阳般
嘆く激しい雨打たれても
依偎在你的身旁 照亮世间万象
枯れることのない愛が
纵使被滂沱骤雨击打
僕らを導くから
永不枯萎的爱意
あの日の約束だけは信じ続けて
仍会指引我们前行
人はいつも失くしたもの
唯有那日的誓言 请永远坚信不疑
追いかけては憂いて
人们总是追逐着
戻れない「もしも」に
已然失去的事物叹息
踊らされ蹲る
被无法重来的"假如"
尊いほど 眩しいほど
操纵着蜷缩在地
傷口は癒えずに
越是珍贵 越是耀眼
永遠という名の (desired place)
伤口便愈发疼痛
明日ばかり探した (seeking answer)
以永恒为名的 (心之所向)
今日という真実
明日不断被追寻 (追寻答案)
向き合うこと怖くて
今日的真实模样
誓うは
却害怕去直面相对
泉のように溢れる
立誓要
君と描く未来を
如泉涌般满溢的
無情に巡る時間に
与你共绘的未来
壊させはしない
绝不让无情流转的时光
それは
将其摧毁殆尽
ただ一つの居場所を
那是
守るための 始まり
守护唯一归宿的
もう目を逸らさないよ
崭新起点
目指したこの道の果て
再也不会移开视线
何が待っていても
朝着这条道路的尽头
輝く星々が呼び合うように
无论前方有何等待
君の笑顔が
犹如璀璨群星交相辉映
いつでも僕を誘うよ
你的笑容
願うは
永远在向我发出邀请
数多の夜抱き締め
祈愿着
生まれ来る陽のように
怀抱无数漫长黑夜
君の側に寄り添い
犹如初升朝阳般
全て照らしたい
依偎在你的身旁
嘆く激しい雨打たれても
照亮世间万象
枯れることのない愛が
纵使被滂沱骤雨击打
僕らを導くから
永不枯萎的爱意
あの日の約束だけは
仍会指引我们前行
忘れないでいて
唯有那日的誓言
必ず君を
请你永远铭记
迎えに行くよ
我一定会前去