Si c'était possible - Gérard Darmon
Lyrics by:M. Galliot
Composed by:M. Galliot/Ph. Falcao/N. Neidhardt
Arranged by:Philippe Abitbol/Victor/Nicolas Neidhart/Philippe Falkao
Produced by:Philippe Abitbol/Nicolas Neidhart
Elle a bouclé sa valise
她扣上行李箱
M'a gratifié d'une bise en partant
给了我个临别之吻
Je la retrouverai
我会重新找到她
Je le sais c'est évident
我知道,这确凿无疑
Qui voudrait partager les jours de quelqu'un
谁人愿意分享某人的日子
Qui ne sait où le mène son chemin
谁人知晓路的前方是什么?
Mes semelles sont usées
逆风而行
D'avoir autant marché contre le vent
我的鞋底磨烂
J'avais lu trop de livres
我读了太多书
Je voulais vivre un roman
我希望生活浪漫
Mais qui pourrait partager les idées de quelqu'un
但谁人又能分享他的念想
Qui connaît de l'amour que le refrain
来认得爱的和鸣
Si c'était possible encore
如果有可能
De faire la route à l'envers
来次逆向旅程
Si si c'était possible alors
如果,如果这可能实现
Je ferais quelques pas en arrière
我将后退数步
Les amis sont partis
朋友们离开
L'amour aussi au fil du temps
爱也随时光抽离
Mais qui voudrait partager les draps de quelqu'un
但谁人愿意分享某人的被单
Qui ne connaît du jour que le matin
谁人知晓明日清晨是怎样?
Au détour d'un virage
翻来转去
Je crois voir son visage de temps en temps
我时不时地看到他的脸
Depuis je traîne la nuit
之后,我煎熬了一夜
Effrayé par ce lit trop grand
这床过于惊悚
Mais qui pourrait partager les idées de quelqu'un
但谁人又能分享他的念想
Qui connaît de l'amour que le refrain
来认得爱的和鸣
Si c'était possible encore de faire la route à l'envers
如果有可能来次逆向旅程
Oui si si c'était possible alors
是,如果,如果这可能实现
Je ferais quelques pas
我将后退数步
Quelques pas en arrière
后退数步