花火(Remember Me) (Japanese Version) - OH MY GIRL (오마이걸)
词:Seo Ji Eum/MIMI/Chie Itou
曲:Steven Lee/Caroline Gustavsson
Remember me do you remember me
私を見つめるあなた
你望向我的眼中映出我的模样
その瞳が好きだった
真的很合我心意
あなたが変えてくれた
是你改变了我
新しい私へと yeah
让我变成了焕然一新的自己
「こんな出会い もう二度とない」
“这样的邂逅 一定再也不会有第二次”
あなたの口癖
那是你常挂在嘴边的话
逆走?
后退逆行?
違うよ(戻る場所ならここでしょ?)
那不对吧(你要回来的地方是这里才对吧?)
Oh わかってるけど oh 会いたいの
Oh 尽管我都明白 oh 还是好想见你
Oh なのに あなた追えば disappear
Oh 可我越是追逐 你便消失不见踪影
愛で溢れた 思い出たちが
那些充满了爱的美好回忆
ゆらめいて
渐渐模糊
もう待てないと 走り出した
已无法再等待 迈步奔向了你
きらめいて
如此熠熠闪耀
目を閉じて remember me 始まる magic
闭上眼睛 remember me 魔法就此开启
Remember me 初めての remember me
Remember me 第一次说出的 remember me
「好き」だった do you remember 恋の花火
那一句“我喜欢你” do you remember 恋爱的焰火
砂粒みたいな記憶だって
就算在仿若砂砾的记忆中
あなたを見つけ出すわ
我也能一下将你找到
あなたに刻まれた私
留在你心里的我是怎样的
気になるしどんな感じ? yeah
很好奇 我会是怎样的呢? yeah
あの日
那一天
世界は2人だけのものだった
世界只属于我和你
アンニョンなんだか
你的那句再见 却带给我比起感冒
風邪より熱出た
更像是发烧了一般难受的感觉
Oh 描いてみたら oh 黒い空
Oh 若将你描绘 oh 在那漆黑的夜空
Oh どんどん眩しくなって disappear
Oh 再次绽开耀眼光芒 却又转瞬消失不见
愛で溢れた 思い出たちが
那些充满了爱的美好回忆
ゆらめいて
渐渐模糊
もう待てないと 走り出した
已无法再等待 迈步奔向了你
きらめいて
如此熠熠闪耀
目を閉じて remember me 始まる magic
闭上眼睛 remember me 魔法就此开启
Remember me 初めての remember me
Remember me 第一次说出的 remember me
「好き」だった do you remember 恋の花火
那一句“我喜欢你” do you remember 恋爱的焰火
Remember me 2人の儚く淡い空の色
Remember me 我们虚幻而浅淡的天空的颜色
覚えてて ah ah no no
请不要忘记 ah ah no no
時が過ぎ去っても 感じていて
就算过了很久很久 也请感受我的存在
生まれて初めて
和你一起看过的烟花
あなたと見た 大きな花は
是我有生以来看到过的最盛大的花朵
季節変わっても 綺麗なままで
就算季节流转 也依旧那么美好
時を超え remember me 送る手紙
穿越时空 remember me 寄去这一封信
Remember me あなたへの remember me
Remember me 只会献给你 remember me
ときめきを do you remember 恋の花火
将这悸动献给你 do you remember 恋爱的焰火
目を閉じて remember me 始まる magic
闭上眼睛 remember me 魔法就此开启
Remember me 初めての remember me
Remember me 第一次说出的 remember me
「好き」だった do you remember 恋の花火
那一句“我喜欢你” do you remember 恋爱的焰火
Remember me remember me
Remember me remember me