時が止まればいいのに - まるりとりゅうが
词:Ryuga
曲:Ryuga
出逢いは友達からの紹介で
我们通过朋友介绍相识
たまたま目が合った瞬間
在不经意间对上你的双眼
それは一目惚れだった
那就是所谓的一见钟情
こんな気持ち初めてだった
初次体会到这样的心情
初対面で緊張してるし
初次见面 止不住心中的紧张
言葉も上手く出てきやしないし
没办法跟你好好地对话
だけどずっと頭の中
但是我脑海中
君のことで一杯だった
满溢着关于你的点滴
たまたま仕事で東京行くついでに
只是去东京出差
地元の友達に会いたくなったけん
顺便见见那边的朋友
電話して呼ばれた居酒屋に
在跟朋友打电话约好的居酒屋里
あなたも呼ばれとって
朋友跟我说 把你也一起叫上了
普通にちょっとタイプの塩顔で
你长相平平 是我会比较喜欢的类型
こっち見とるから
每当你转头看向我的时候
照れくさくなって
我就会不住地羞涩
とっさにそっぽ向いたんよ
立马把头转向另一边
正直またすぐ会えると思ってた
其实 我以为会马上跟你再见
帰りたくないなぁ
我真不想回去呀
何度も電話で近況報告して
跟你打了无数次电话 说说最近发生的事情
会いたい時会うことは
虽然没有办法
できないけど
在想见你的时候马上就能见面
それでも付き合うことを選んだ
尽管如此 你我还是选择了交往
デコボコな道のりだって
尽管这条路注定坎坷
ふたりならきっと大丈夫
但你我携手 定能共渡难关
たとえ距離が離れていても
纵使你我距离甚远
変わらない変わることない
我对你的心 从未改变 永不改变
The shape of love
Shape of love
あぁ早く会いたいなぁ
啊 好想快点见到你
久しぶりのデートも
久违的约会
原因不明のぎこちなさ全開
原因不明的生疏感暴露无遗
まるで出逢った頃に
就像是重启了一般
リセットされたみたいな
重回你我初遇的时候
ドキドキの連鎖
悸动的连锁反应
君に冷たくなったって
让我对你变得冷淡
勘違いされて
让你对我埋下误会
せっかく会えたのに
明明难得与你相见
なんでこうなんの
为什么事情会变成这样
すれ違い増すばかりの日々
时间无情流逝 你我间只有错过不断堆积
離れてるってだけで
纵使你我距离甚远
自信喪失 不安 嫉妬のフルコース
丧失自信 不安 嫉妒 内心充满这样的情感
我慢してたんよ
我一直都在按捺着这样的心
だから会えてる時は
所以 当见面时
もっと伝えて欲しかった
想更好地给你传达我的内心
1回でも多くキスしたいし
多一次就好 我好想亲亲你
1秒でも長く手を繋ぎたいの
多一秒就好 我多想牵着你
私の想い過ぎなら
我对你的思念越来越深
ちょっぴり馬鹿らしく思えた
让我感觉自己像个傻瓜
一緒に過ごした
你我一同渡过的
かけがえのない時間
独一无二的时光
忘れたくないなぁ
我不愿忘怀
どうやって
究竟该如何
君を感じればいいのかなんて
在心中感受你的点滴才好
そんなことなんて
这样的事情
今分かるわけないよね
现在的我又怎能明白
だけどふたりで乗り越えてゆこう
但是 让你我携手共度万难吧
笑いあって時には泣いて
相视欢笑 时而不禁落下泪水
笑顔に戻れば大丈夫
但能重拾笑颜 一切都没关系的
たとえ距離が離れていても
纵使你我距离甚远也无妨
心は繋がってるから
只因你我的心紧紧相牵着
The shape of love
Shape of love
またすぐ会えるもんね
我们马上又能见面了
側にいる幸せ噛み締めた
点点珍惜着你在我身侧的幸福
だけど来る離ればなれ
但是分别又会再次来到
さりげなく手を繋いで
不经意地牵起你的手
またねと優しいキスした
予你一个温柔的亲吻 说道下次再见
デコボコな道のりだって
尽管这条路注定坎坷
ふたりならきっと大丈夫
但你我携手 定能共渡难关
たとえ距離が離れていても
纵使你我距离甚远
変わらない変わることない
我对你的心 从未改变 永不改变
The shape of love
Shape of love
Oh
笑いあって時には泣いて
相视欢笑 时而不禁落下泪水
笑顔に戻れば大丈夫
但能重拾笑颜 一切都没关系的
たとえ距離が離れていても
纵使你我距离甚远也无妨
心は繋がってるから
只因你我的心紧紧相牵着
The shape of love
Shape of love
時が止まればいいのに
如果时间能就此停滞就好了