Tu reviendras - Gims
Lyrics by:Maître Gims/H Magnum
Composed by:Maître Gims/Renaud Rebillaud
Je n'décroche plus le téléphone
我不会再接电话
Pour un rien j'en fais des tonnes
没什么 我就是想让它一直响
Ça va finir par t'rendre folle
最终有可能把你逼疯
Mais tu verras tu reviendras
等着瞧吧 你会回来找我的
À mon tour de faire des manières
现在轮到我这么对你了
J'laisse mes affaires traîner par terre
我把东西扔了一地
Une bonne raison d'me faire la guerre
这就让我有理由跟你吵架
Mais tu verras tu reviendras
等着瞧吧 你会回来找我的
Mais tu verras tu reviendras
等着瞧吧 你会回来找我的
Hé mais qu'est-ce qu'il s'est passé
鬼知道发生了什么
Je n'souris pas assez
难道我还不够讨好你吗
T'as fini par t'lasser
你终于被我惹烦了
Soudain t'as tout cassé
把所有东西全都摔碎了
Pourtant j'étais sincère j'me demande à quoi ça sert
然后我会直接问你 这有用吗
De faire autant d'efforts j'ai beaucoup mieux à faire
做了这么多努力 我还有很多事要做
Balancer les assiettes à travers toute la pièce
房间里到处都是盘子的碎片
Les cris les prises de tête à un moment ça suffit
那些尖叫和争吵真是让我受够了
Maintenant c'est à ton tour de me courir après
现在该轮到你来讨好我了
Moi qui pensais que j'pourrai pas vivre sans voir ton visage
本以为我离了你 我根本活不下去
Ton visage
见不到你
J'me rends compte que c'est pas si compliqué d'vivre sans toi
现在我知道 没有了你 生活会变得更加简单一些
Vivre sans toi
没有你的生活
Je t'ai laissé la clé à l'entrée dans le verre en cristal
我把钥匙放在门口的玻璃杯里
Verre en cristal
放在了玻璃杯里
Au pire des cas j'm'endormirai sur l'canapé
以防万一 我会睡在沙发上
Devant un bon vieux polard
用一本侦探小说陪我入睡
Je n'décroche plus le téléphone
我不会再接电话
Pour un rien j'en fais des tonnes
没什么 我就是想让它一直响
Ça va finir par t'rendre folle
最终有可能把你逼疯
Mais tu verras tu reviendras
等着瞧吧 你会回来找我的
À mon tour de faire des manières
现在轮到我这么对你了
J'laisse mes affaires traîner par terre
我把东西扔了一地
Une bonne raison d'me faire la guerre
这就让我有理由跟你吵架
Mais tu verras tu reviendras
等着瞧吧 你会回来找我的
Mais tu verras tu reviendras
等着瞧吧 你会回来找我的
Si moi aussi j'te menaçais tu verrais c'que ça fait
没错 我确实也威胁过你 你也知道
Ta valise est déjà faite j'vais pas t'en empêcher
你的行李已经收拾好了 我不会阻拦你
Tu peux déménager je sais m'faire à manger
你可以离开 我自己会做饭
Ouais j'ai appris à l'faire et ça m'coûtera moins cher
是的 我学会了 其实也没花多少精力
J'suis pas l'gendre exemplaire j'appellerai pas ton père
我不是个好男人 我也不会跟你爸告状
Il prendra mon partie car il connaît sa fille
他会照顾你 因为他很了解你
Maintenant c'est à ton tour de me courir après
现在该轮到你来讨好我了
Après après après
讨好我 讨好我 讨好我
Moi qui pensais que j'pourrai pas vivre sans voir ton visage
本以为我离了你 我根本活不下去
Ton visage
见不到你
J'me rends compte que c'est pas si compliqué d'vivre sans toi
现在我知道 没有了你 生活会变得更加简单一些
Vivre sans toi
没有你的生活
Je t'ai laissé la clé à l'entrée dans le verre en cristal
我把钥匙放在门口的玻璃杯里
Verre en cristal
放在了玻璃杯里
Au pire des cas j'm'endormirai sur l'canapé
以防万一 我会睡在沙发上
Devant un bon vieux polard
用一本侦探小说陪我入睡
Je n'décroche plus le téléphone
我不会再接电话
Pour un rien j'en fais des tonnes
没什么 我就是想让它一直响
Ça va finir par t'rendre folle
最终有可能把你逼疯
Mais tu verras tu reviendras
等着瞧吧 你会回来找我的
À mon tour de faire des manières
现在轮到我这么对你了
J'laisse mes affaires traîner par terre
我把东西扔了一地
Une bonne raison d'me faire la guerre
这就让我有理由跟你吵架
Mais tu verras tu reviendras
等着瞧吧 你会回来找我的
Mais tu verras tu reviendras
等着瞧吧 你会回来找我的
Tu reviendras tu reviendras
你会回来求我的
Tu reviendras tu reviendras
你会回来求我的
Tu reviendras tu reviendras
你会回来求我的
Tu reviendras tu reviendras
你会回来求我的
Tu reviendras tu reviendras
你会回来求我的
Tu reviendras tu reviendras
你会回来求我的
Tu reviendras tu reviendras
你会回来求我的
Tu reviendras tu reviendras
你会回来求我的