シェリー - doa
词:徳永暁人
曲:徳永暁人
シェリー 君の瞳は
Sherry 究竟为何
なぜ悲しみを凍らせてるの
你的双眸会冻结那份悲伤
その長い髪は
长长的秀发
君を守るヴェールのようさ
简直就像是守护你的面纱
広い浜に響く
在空旷的沙滩上啼鸣
気まぐれでもろい風と
迎着随心所欲的虚幻之风
何にも知らずに笑い合う海猫たち
一无所知的海鸥们与彼此相视而笑
言葉にできぬ想い
无法言喻的想法
もどかしさを過ぎて
超越了焦急的情绪
卑怯な自分とたたかってる
我正与卑怯的自己竭力奋战
声が聞きたくて ああ苦しくて
想听听你的声音 啊啊 痛苦不堪
君をまるごと包んでしまいたい
多希望将你整个人都拥入我的臂弯
白い波は ああ時を止め
洁白浪涛 啊啊 请让时间停止
この世のすべての愛を融かしてく
将这个世界上所有的爱意全都融化
シェリー いつの日にか
Sherry 或许在某一天
旅立ちの日が来るのかもね
将迎来属于我们的启程之日
恋するものたちは
那些相爱的人们
その時何をすべきなんだろう
在那时又应该做一些什么呢
いつだってこの海は
不论何时这片大海
矛盾と向き合う僕らに
都在告诫直面矛盾的我们
夢を眠らせてはダメと
绝对不可以让梦想在心中
教えてくれる
就这样沉睡下去
君は何を強がり 何に怯えてるの
你究竟为何而逞强 又在畏惧什么呢
今すぐ僕が受け止めよう
此刻便让我勇敢接受一切吧
答えを探して ああ苦しくて
就此寻觅答案 啊啊 痛苦不堪
君の孤独を盗んでしまいたい
多希望我可以将你的孤独全都掠取
細く光るその指先は
你那纤长闪耀的指尖
この世のすべての愛を研ぎ澄ます
让这世界上所有的爱都经受了磨炼
声が聞きたくて ああ苦しくて
想听听你的声音 啊啊 痛苦不堪
君をまるごと包んでしまいたい
多希望将你整个人都拥入我的臂弯
黄昏が ああ舞い降りる
黄昏 啊啊 如同在对我
運命を知らせるように
昭示飞舞而下的命运
こぼれてゆくよ
为此才倾泻而下
まっすぐに君だけを見てる
我一直都在认真地注视着你
この世で一番の愛で
用这世间最无与伦比的爱
守ってあげるよ
就这样守护着你