ずっと好きだった (一直喜欢你) - 斉藤和義 (Saito Kazuyoshi)
词:斉藤和義
曲:斉藤和義
この町を歩けば 蘇る16才
如果你在16岁走在这复苏的街道
教科書の落書きは
在教科书上乱写乱画
ギターの絵とキミの顔
用吉他描绘你的容颜
俺たちのマドンナ
我们喜欢的麦当娜
イタズラで困らせた
被恶作剧困扰
懐かしいその声
怀念那个声音
くすぐったい青い春
令人心痒的青春
ずっと好きだったんだぜ
一直喜欢着吧
相変わらず綺麗だな
一如既往的美丽
ホント好きだったんだぜ
真的很喜欢
ついに言い出せなかったけど
ずっと好きだったんだぜ
终于说出来了
我一直都喜欢着
キミは今も綺麗だ
你今天也好美丽
ホント好きだったんだぜ
我真的好喜欢
気づいてたろうこの気持ち
你注意到我的心情了吧
話足りない気持ちは
もう止められない
已经无法用语言描述
根本停不下来
今夜みんな帰ったら
もう一杯どう?
今天大家都回来的话
再喝一杯怎么样
二人だけで
二人だけで只有两个人
この町を離れて
离开这城市
しあわせは見つけたかい?
寻找到幸福了吧
「教えてよ やっぱいいや‥」
告诉我吧,果然很好啊
あの日のキスの意味
那天亲吻的意义
ずっと好きだったんだぜ
一直都很喜欢啊
まるであの日みたいだ
像那天一样
ホント好きだったんだぜ
我真的好喜欢
もう夢ばかり見てないけど
ずっと好きだったんだぜ
不仅仅是做梦
我真的好喜欢
キミは今も綺麗だ
你今天也很美丽
ホント好きだったんだぜ
我真的好喜欢
帰したくないこの気持ち
ずっと好きだったんだぜ
这种一去不返的心情
一直喜欢着的吧
相変わらず綺麗だな
相変わらず綺麗だな
ホント好きだったんだぜ
我真的好喜欢
ずっと好きだったんだぜ
一直都喜欢
ホント好きだったんだぜ
我真的好喜欢
おわり