夜空ノムコウ - SMAP (スマップ)
词:スガシカオ
曲:川村結花
あれからぼくたちは从那以后我们
何かを信じてこれたかなぁ还有什么值得相信的呢
夜空のむこうには在夜空的另一端
明日がもう待っている明天已经在等待着我们
誰かの声に気づき察觉到旁人的声音
ぼくらは身をひそめた我们压低了身形
公園のフェンス越しに夜风吹拂着
夜の風が吹いた穿越过公园的栏杆
君が何か伝えようと你像是要表达些什么
にぎり返したその手は那紧握的手
ぼくの心のやわらかい場所を至今仍紧揪着
今でもまだしめつける我心里最脆弱的地方
マドをそっと開けてみる悄悄打开窗户瞧瞧
冬の風のにおいがした萧瑟的寒冬已经来到
悲しみっていつかは悲伤要到何时
消えてしまうものなのかなぁ才会消失无踪呢
タメ息は少しだけ叹息就像一阵轻烟
白く残ってすぐ消えた随即消失不见
歩き出すことさえも有着为了小事
いちいちためらうくせに犹豫不决的个性
つまらない常識など却以为能够
つぶせると思ってた不被无聊的常识所局限
君に話した言葉は曾对你说过的话
どれだけ残っているの?你还记得多少
ぼくの心のいちばん奥で在我心深处
から回りしつづける这无解的问题不断涌现
あのころの未来に我们是不是正站在
ぼくらは立っているのかなぁ 那时候所谓的未来呢
全てが思うほど所有的一切
うまくはいかないみたいだ并不如想像中来的顺利
このままどこまでも无论在何处
日々は続いていくのかなぁ日子都将会这样持续着吗
雲のない星空が万里无云的星空
マドのむこうにつづいてる在窗的那端无限地延伸着
もう明日が待っている明天已经在等待着我们