はじまりの日 - iri (イリ)
词:iri
曲:iri
覗き込んだ穴の先に
窥探的洞穴中
くすぐるのは春のかおり
飘出淡淡春天的味道
迷い迷い 旅立ちの日
不断迷茫 踏上旅程的日子
擦る目に映る私
擦拭双眼 眼中映射着的我
かわすがわす人は流れ
汹涌的人潮
込み上げてく息が漏れて
不断拥挤 吐露出的气息
言葉には なりそうもなく
无法用言语表达
隙間風が 静かに揺れる
间隙中的风 静静摇曳
なにもいらない
什么都不需要
当たり前のように
理所当然般
ここにいて
身处此处
夢の続きをぼやきながら 歩こう
梦的延续不断朦胧 向前走吧
はじまりはいつだって
开始总是
さよならが言えなくて
难以说出再见
蘇る微笑み
苏醒的微笑
薄れゆくほどに
你残存的日夜
君が残した日々は
越是淡薄
穏やかなままで
越是平稳
ありふれた午後に
在稀疏平常的午后
変わらないままの君は僕の中
不曾改变的你 在我的怀中
あわく染めた空はまるで
淡蓝的天空
いまも僕らを繋ぐように
如同现在我们仍紧密相连般
長い光の向こう側で
在细长光亮的那头
手を振る君に会えるように
你向我挥手道别 约定下次再见
夕暮れ またね
夕阳西下 是时候再见
振り向くときの一瞬を
回头的那一瞬间
忘れたって
将其遗忘
何度だって
不论几次
描きながら歩くよ
在心中描绘着前行
はじまりはいつだって
开始总是
さよならが言えなくて
难以说出再见
蘇る微笑み
苏醒的微笑
薄れゆくほどに
你残存的日夜
君が残した日々は
越是淡薄
穏やかなままで
越是平稳
ありふれた午後に
在稀疏平常的午后
変わらないままの君は僕の中
不曾改变的你 在我的怀中
はじまりはいつだって
开始总是
さよならが言えなくて
难以说出再见
蘇る微笑み
苏醒的微笑
薄れゆくほどに
你残存的日夜
君が残した日々は
越是淡薄
穏やかなままで
越是平稳
どんな僕もそっと
不论是怎样的我
静かにただ明日を照らしてた
都只是悄悄地将明天照亮