あんずの花 - すりぃ
词:すりぃ
以下歌词翻译由文曲大模型提供
曲:すりぃ
枯れない花の褪せない愛を
胸に閉じ込めたくて触れる
永不凋零的花朵与永不褪色的爱
悲しみの雨悪いのは誰
渴望将其深藏于胸中而轻轻触碰
綴る想いあんずの花へ
悲伤的雨幕中究竟是谁的过错
愛する感情がわからないんだね
将绵绵思念寄托于杏花
悴む肌は温もり求めて赤くなる
原来我仍不懂得如何去爱
寂しい感情がわからないんだね
冻僵的肌肤渴求温暖而泛起绯红
ぶつけた肌は
原来我仍不懂得何为寂寞
優しさ求めて青くなる
淤青的肌肤渴求温柔
好きだけれど仕方ないよ
却泛出苍白的痕迹
その言葉の裏にあるもの
虽然深爱却无可奈何
あなたの為あたし傷ついて
那句言语背后隐藏的真意
汚れるのが怖いのよ
为了你我不惜遍体鳞伤
枯れない花の褪せない愛を
却畏惧沾染污秽
胸に閉じ込めたくて触れる
永不凋零的花朵与永不褪色的爱
悲しみの雨悪いのは誰
渴望将其深藏于胸中而轻轻触碰
綴る想いあんずの花へ
悲伤的雨幕中究竟是谁的过错
あなたも本当は臆病なんだね
将绵绵思念寄托于杏花
飲み込む言葉伝える事が虚しくて
原来你也心怀怯懦
あたしも本当は意気地ないんだね
咽下未能传达的话语徒留空虚
別れは対岸飛沫は壁に還るだろう
原来我也如此不堪一击
抱かれたけど仕方ないよ
离别的浪花终将拍打在彼岸之壁
その言葉の裏にあるもの
纵使相拥也无可奈何
今は誰も信じられないと
那句言语背后隐藏的真意
また小さな嘘ついて
此刻已无法再相信任何人
春の部屋に裸足の二人
只能编织微小的谎言
指で本音のサイン描く
春日房间里赤足相对的两人
まだ夢の中さめないでやだ
用指尖勾勒本心的暗号
少し側にあなたの横に
请别让我从梦境中醒来
どれくらい悲しませ
让我再靠近你的身旁片刻
どれくらい傷つけて
要让你承受多少悲伤
どれくらい悲しませ
要让你经受多少伤痛
どれくらい愛されて
要让你承受多少悲伤
一人辿る恋に落ちる
才能换来同等的爱意
今も震えるほどにああ
独自坠入单向的恋情
もう逃げないで
此刻仍颤抖不止啊
もう泣かないで
别再逃避了
開く窓に割れない花瓶を
别再哭泣了
咲いた花の褪せない愛を
在敞开的窗边摆上永不碎裂的花瓶
指に閉じ込めたくて触れる
绽放的花朵与永不褪色的爱
過去にサヨナラ またね会えたら
渴望将其封存于指尖而轻轻触碰
きっと笑うあんずの花へ
与过往告别 若重逢之时