Swan - OH MY GIRL (오마이걸)
词:Seo Jeong A
曲:Ryan S. Jhun/Celine Svanbäck/Jeppe London Bilsby/Mich Hansen/Sam Merrifield
이건 내 작은 고백
这是我小小的告白
너무 걱정 말고 들어봐
不用太担心 听我说
비바람이 지나고 난 뒤
风雨过后
몸엔 상처 없어
身上没有伤口
내 마음까진 아직
我的心意至今
이제부터 둘러봐야지
从现在开始要环视四周
난 저기 구석까지
我到那个角落
또 높은 저곳까지
又到高处
빠짐없이 찾아가야지
都要去找一找
셀 수 없는 갈림길
数不清的岔路口
어디로 가야 해
要去哪里啊
길 잃은 다음 순간
迷路的下一瞬间
귓가엔 잔잔한 물소리가 마침내
耳边平静的水声 终于
아무도 본 적 없던
在谁也不曾见过的
비밀스런 호수 위에
神秘的湖面之上
Inner peace
파도에 밀려날 필요 없이
不用被海浪冲走
눈 감고 가만히 몸을 띄워 드디어
闭上双眼 静静地起身 最终
아무도 본 적 없던
在谁也不曾见过的
비밀스런 호수 위에
神秘的湖面之上
Inner peace
아무도 본 적 없던
在谁也不曾见过的
비밀스런 호수 위에
神秘的湖面之上
Inner peace
일어서는 법도 헤엄치는 것도
起身的方式和游泳的方法
숨 참는 법도 몰랐던 거야
以及憋气的方法 我都不清楚
어른이라 해도 다 어설픈 게 많지
即使是大人 也会有很多生疏的地方吧
겉으론 다들 아닌 척을 해
大家表面上装作不是
바닥끝을 짚고 나서
撑着地板
빛을 따라 올라가
随着光线爬起来
어디든 가도 돼 겁 없는 아이같이
去哪里都行 像胆大的孩子一样
어릴 적 보물을 찾아내 듯 마침내
就像小时候寻宝一样 终于
아무도 본 적 없던
在谁也不曾见过的
비밀스런 호수 위에
神秘的湖面之上
Inner peace
파도에 밀려날 필요 없이
不用被海浪冲走
눈 감고 가만히 몸을 띄워 드디어
闭上双眼 静静地起身 最终
아무도 본 적 없던
在谁也不曾见过的
비밀스런 호수 위에
神秘的湖面之上
Inner peace
아무도 본 적 없던
在谁也不曾见过的
비밀스런 호수 위에
神秘的湖面之上
Inner peace
아무도 본 적 없던
在谁也不曾见过的
비밀스런 호수 위에
神秘的湖面之上
Inner peace