FRÜHLING IN PARIS (Live) - Rammstein (德国战车)
巴黎之春
Im Lichtkleid kam sie auf mich zu
她穿着闪亮的裙子向我走来
Ich weiß es noch wie heut
这一幕在我心中记忆犹新
Ich war so jung
我曾是那么的年少轻狂
Hab mich geniert
我曾是那么的害羞窘迫
Doch hab es nie bereut
但我从未后悔过
Sie rief mir Worte ins Gesicht
她对我说着什么
Die Zunge lustgesträubt
舌头一阵撩人的酥麻
Verstand nur ihre Sprache nicht
我只是不懂她的语音
Ich hab es nicht bereut
但我从未后悔过
Oh non rien de rien
这什么都没有
Oh non je ne regrette rien
我不为任何事后悔
Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的肌肤
Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎流血
Ich kannte meinen Körper nicht
我无法控制我的身躯
Den Anblick so gescheut
那动人的一瞥
Sie hat ihn mir bei Licht gezeigt
她在光芒下展示给我
Ich hab es nie bereut
我并不因此后悔
Die Lippen oft verkauft doch weich
曾经被出卖的嘴唇,但却柔软
Und ewig sie berühr'n
长久地纠缠
Wenn ich ihren Mund verließ
当我离开她的双唇
Dann fing ich an zu frier'n
我感到寒冰刺骨的冷
Sie rief mir Worte ins Gesicht
她对我说着什么
Die Zunge lustgesträubt
舌头一阵撩人的酥麻
Verstand nur ihre Sprache nicht
我只是不懂她的语言
Ich hab es nicht bereut
但我从未后悔过
Oh non rien de rien
这里什么都没有
Oh non je ne regrette rien
我不为任何事后悔
Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的肌肤
Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎流血
In Paris
在巴黎
Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的肌肤
Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎流血
Ein Flüstern fiel mir in den Schoß
她在我耳边低语
Und führte feinen Klang
优美悦耳的声音
Hat viel geredet nichts gesagt
很多话想说,却什么都没说
Und fühlte sich gut an
而我感觉很好
Sie rief mir Worte ins Gesicht
她向我说着什么
Und hat sich tief verbeugt
又深深鞠了一躬
Verstand nur ihre Sprache nicht
我只是不懂她的语言
Ich hab es nicht bereut
但我从未后悔过
Oh non rien de rien
这里什么都没有
Oh non je ne regrette rien
我不为任何事后悔
Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的肌肤
Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎流血
In Paris
在巴黎
Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的肌肤
Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎流血
Wenn ich ihre Haut verließ
当我离开她的肌肤
Der Frühling blutet in Paris
春天在巴黎流血