isflac
Toggle sidebar
搜索全部资源
免费、纯粹、臻品、丰富……

Birdhouse In Your Soul-They Might Be Giants 无损歌曲免费下载


Birdhouse In Your Soul-They Might Be Giants 歌曲下载


  • Birdhouse In Your Soul-They Might Be Giants.flac SQ
    请使用 夸克APP 访问

Birdhouse In Your Soul-They Might Be Giants 文本歌词


Birdhouse In Your Soul (灵魂深处的禽舍) (LP版) - They Might Be Giants (明日巨星)

Written by:Linnell John/Flansburgh John

I'm your only friend
我是你唯一的朋友

I'm not your only friend
我不是你唯一的朋友

But I'm a little glowing friend
但我是个发着光的小小朋友

But really I'm not actually your friend
但实际上我不是你的朋友

But I am
但我确实是你的朋友

Blue canary in the outlet by the light switch
出口处电灯开关边的蓝色金丝雀

Who watches over you
照看着你的那一只

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

Not to put too fine a point on it
坦率地说

Say I'm the only bee in your bonnet
称我唯一使你胡思乱想的东西吧

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

I have a secret to tell
我有个秘密要说

From my electrical well
从我的电井而出

It's a simple message and I'm leaving out the whistles and bells
那是条简单的消息 我省去了哨声和铃声

So the room must listen to me
所以整间屋子必须听我讲

Filibuster vigilantly
像听无限制演讲一样 警惕

My name is blue canary one note spelled l-i-t-e
我的名字是蓝色金丝雀

My story's infinite
我的故事无限长

Like the longines symphonette it doesn't rest
就像夜间广播 浪吉斯小交响 一样

Blue canary in the outlet by the light switch
出口处电灯开关边的蓝色金丝雀

Who watches over you
照看着你的那一只

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

Not to put too fine a point on it
坦率地说

Say I'm the only bee in your bonnet
称我唯一使你胡思乱想的东西吧

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

I'm your only friend
我是你唯一的朋友

I'm not your only friend
我不是你唯一的朋友

But I'm a little glowing friend
但我是个发着光的小小朋友

But really I'm not actually your friend
但实际上我不是你的朋友

But I am
但我确实是你的朋友

There's a picture opposite me
我面对的画面

Of my primitive ancestry
是我原始的祖先

Which stood on rocky shores and kept the beaches shipwreck free
它站在石头海岸上

Though I respect that a lot
虽然我十分敬重那份工作

I'd be fired if that were my job
但如果我去做一定会被解雇

After killing Jason off and countless screaming Argonauts
因为我会害死伊阿宋和无数尖叫着的阿耳戈船英雄

Bluebird of friendliness
亲切友善的蓝鸟

Like guardian angels its always near
如一位守护天使 它总守在你的身旁

Blue canary in the outlet by the light switch
出口处电灯开关边的蓝色金丝雀

Who watches over you
照看着你的那一只

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

Not to put too fine a point on it
坦率地说

Say I'm the only bee in your bonnet
称我唯一使你胡思乱想的东西吧

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

And while you're at it
当你在那里时

Keep the nightlight on inside the
让夜灯亮着吧

Birdhouse in your soul
在你灵魂里的安全鸟舍中

Not to put too fine a point on it
坦率地说

Say I'm the only bee in your bonnet
称我唯一使你胡思乱想的东西吧

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

Blue canary in the outlet by the light switch
出口处电灯开关边的蓝色金丝雀

Who watches over you
照看着你的那一只

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

Not to put too fine a point on it
坦率地说

Say I'm the only bee in your bonnet
称我唯一使你胡思乱想的东西吧

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

Blue canary in the outlet by the light switch
出口处电灯开关边的蓝色金丝雀

Who watches over you
照看着你的那一只

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍

Not to put too fine a point on it
坦率地说

Say I'm the only bee in your bonnet
称我唯一使你胡思乱想的东西吧

Make a little birdhouse in your soul
在你的灵魂里造一间小小的安全鸟舍