27年来我一直在尝试
For 27 years I've been trying
试着去信赖
To believe and confide in
我所遇见的不同人
Different people I found
他们之中,有的人与我比较亲密
Some of them got closer than others
有的人却是萍水相逢
And some wouldn't even bother
然后,我与你相遇
And then you came around
那时,我其实并不知道该如何称呼你
I didn't really know what to call you
你对我也是一无所知
You didn't know me at all
但是我乐意告诉你
But I was happy to explain
我从不真正知道怎样能打动你
I never really knew how to move you
于是我试图闯入
So I tried to intrude through
你心情中的小缝隙
The little holes in your veins
然后,我看见了你
And I saw you
但是,你并没邀请我来了解你
But that's not an invitation
而那已是我能获得的全部信息
That's all I get
要是这就算交流
If this is communication
那我宁可断开
I disconnect
我见到你,我认识你
I've seen you I know you
可我并不知道如何与你连结
But I don't know how to connect
所以,我选择分离
So I disconnect
你总是看上去像知道我在哪里
You always seem to know where to find me
我也依旧在这里望着你,就在你的身后
And I'm still here behind you
我在你眼睛余光的角落里
In the corner of your eye
我从不真正了解该如何去爱你
I never really learnt how to love you
但是,我却知道我爱你
But I know that I love you
我的爱,它穿透天际
Through the hole in the sky
它在每每我看见你的地方
Where I see you
你并没邀请我来了解你 而那已是我能获得的全部信息
And that's not an invitation that's all I get
要是这就算交流
If this is communication
那我宁可断开
I disconnect
我见到你,我认识你
I've seen you I know you
可我并不知道 如何与你连结
But I don't know how to connect
所以,我选择分离
So I disconnect
好吧,这次我来邀请你
Well this is an invitation
这是邀请,并不是威吓
It's not a threat
要是你想联系上我
If you want communication
我已经告诉了你那么多
That's what you get
我一直在说一直在说
I'm talking and talking
可是,我却不知道 如何与你连结
But I don't know how to connect
我保持着如此的耐心
And I hold a record for being patient
在你的犹豫之下如此耐心的我多么挣扎
With your kind of hesitation
我需要你,你也想我
I need you you want me
但是,我却不知道如何与你连结
But I don't know how to connect
所以我选择分离
So I disconnect
我先断开
I disconnect