the window - 饭卡/SIENA
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:饭卡/SIENA
曲:饭卡/SIENA
编曲:饭卡/SIENA
制作人:饭卡/SIENA
录音:饭卡@饭卡家里/SIENA@SIENA家里
和声:饭卡/SIENA
人声编辑:饭卡/SIENA
混音:Willim
母带:Willim
视觉设计:Morain An
企宣统筹:西宁枸杞 @西北土特产
视觉统筹:兰州百合 @西北土特产
专辑文案:饭卡
A&R:饭卡
监制/出品:饭卡工作室(LUCK7 STUDIO)
Sitting by the window
独坐窗边
Why I'm feeling lost
为何如此迷惘
Waiting for the sign
等待某种启示
If there's a god
若真有神明
How did I end up here
怎会沦落至此
That's kinda odd
这般荒唐
Reality is full of noise
现实喧嚣刺耳
Wish I could turn it off
但愿能按下静音
Looking through glass
透过玻璃凝望
See the clouds and the birds
云卷云舒 飞鸟掠过
Nothing would last
万物终将消逝
Not this rhyme not this verse
诗句与韵律也不例外
Mentally I'm standing by the cliff should I take a leap
站在心灵悬崖边 是否该纵身一跃
Or maybe I just need a hug and try get some better sleep
或许只需一个拥抱 安眠疗愈
I've been talking much lately like I'm my only listener
近来总是自言自语 仿佛只剩自己在听
Wanna be part of the game
渴望加入这场人生博弈
But seems that I'm no more than a visitor
我仿佛只是个匆匆过客
My senses of time start to get blurred and nonlinear
时间感知逐渐模糊错乱
And I still haven't got 'any resolution in particular
至今仍未找到明确的答案
What if I've already missed the only open window
若我已错过唯一敞开的窗
What if the rest of the ride is nothing but the coldest limbo
若余生只剩刺骨的虚无荒凉
I'm sick of these walls just bury me in the snow
厌倦这四壁牢笼 不如将我埋入雪霜
Guess I'm the only witness of the last word of my soul
或许我灵魂最后的独白 唯有自己见证
Sitting by the window and I'm feeling lost
独坐窗边 满心迷茫
Am I tryna be someone that I'm really not
我是否在伪装成另一个自己
No one ever said it's gon be easy
从未有人说过这会容易
I knew it's hard
我早知艰难
But it's harder than I ever thought
却比想象中更加艰辛
Looking at the figure
凝视镜中
Reflecting from the mirror
倒映的身影
Time to submit
是时候抉择
Should I call a quit
该不该放弃
Just pull the trigger
扣动扳机吧
Sitting by the window and I'm all alone
独坐窗边 形单影只
I've lost my rush
我已失去激情
I've lost my sleep
辗转难眠
I'm cleaning tables and I sleep around
擦净桌面 四处漂泊
Call a friend
拨通电话
So I feel content
只为寻求慰藉
Keep choosing the battles as long as you're with me
只要你还在 我就继续战斗
Consuming what's left in our 20s
挥霍着我们二十岁的余晖
Board the train
踏上列车
With a lottery
怀揣着渺茫希望
What if I just need to trust it
或许我该学会放手一搏
I'll swim as I go
且游且前行
Bury the ghosts
埋葬旧日幽灵
Put on a show
粉墨登场演这场戏
The weight on my soul
灵魂的重负
Is only there if I want it
只在我愿意承受时才存在
Guess we're stuck in the middle
我们似乎困在迷途中央
But who decides where we go
但谁能决定我们的方向
We'll find our way out here
我们终将找到出路
**** the rules the stagnant tiers
打破陈规 挣脱枷锁
If we shed our skin
若能褪去旧我躯壳
We can start it all again
我们可以重新开始
Let's start it all again yea
让我们重新开始吧
Sitting by the window and I'm feeling lost
独坐窗边 满心迷茫
Am I tryna be someone that I'm really not
我是否在伪装成另一个自己
No one ever said it's gon be easy
从未有人说过这会容易
I knew it's hard
我早知艰难
But it's harder than I ever thought
却比想象中更加艰辛
Looking at the figure
凝视镜中
Reflecting from the mirror
倒映的身影
Time to submit
是时候抉择
Should I call a quit
该不该放弃
Just pull the trigger
扣动扳机吧
Sitting by the window and I'm all alone
独坐窗边 形单影只