time machine - Cozi Zuehlsdorff
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Cozi Zuehlsdorff
Composed by:Cozi Zuehlsdorff
Produced by:Cozi Zuehlsdorff
I'm gonna build a time machine
我要造一台时光机
Just so I can hold your hand at Shake Shack
只为能在汉堡店与你十指相扣
Screw the butterfly effect
管他什么蝴蝶效应
I know you're hurting I'm about to change that
我知道你正受伤 我这就去改变
And if that makes the world blow up
就算世界因此毁灭
Even better it's only us
反而更好 只剩你我
It's only us
只剩你我
There's an alternate reality
在另一个平行时空里
Where I've gone and fixed everything
我已修复所有遗憾
And no one's ever dared to break your heart
再无人能伤你心扉
There's an alternate reality
在另一个平行时空里
Where you had no one you have me
你的世界由我守护
And neither time nor space keep us apart
时空也无法将我们分离
And I don't know how to get there
虽不知如何抵达彼岸
But a time machine feels like the place to start
但时光机器是起点
I'm getting kind of good at this
我渐渐掌握其中诀窍
I think cosmic justice kind of suits me
宇宙的正义似乎与我相配
Rewriting all your memories
改写你所有的记忆
'Cause you know that whatever hurts you hurt me
因为你的伤痛就是我的伤痛
There's an alternate reality
在另一个平行时空里
Where I've gone and fixed everything
我已修复所有遗憾
And no one's ever dared to break your heart
再无人能伤你心扉
There's an alternate reality
在另一个平行时空里
Where you had no one you have me
你的世界由我守护
And neither time nor space keep us apart
时空也无法将我们分离
And I don't know how to get there
虽不知如何抵达彼岸
But a time machine feels like the place to start
但时光机器是起点
I build the thing
我亲手打造这台机器
I travel back
穿越回到过去
She doesn't lie
她不再说谎
Your bones don't crack
你的骨骼不再碎裂
I hold you tight
我将你紧紧拥抱
My fingers slip
指尖悄然滑落
I turn to dust
身躯化作尘埃
I lose my grip
再难紧握执念
'Cause that's the thing
命运早已注定
If you don't break
若你不曾破碎
We never meet
我们怎会相逢
My hands don't shake
此刻双手却不再颤抖
One butterfly can change so much
一只蝴蝶能掀起多少波澜
I didn't think before I launched
我未曾细想便启动时光
In an alternate reality
在另一个平行时空里
You don't even remember me
你甚至已不记得我姓名
And she's the one you're holding in the dark
黑暗中你紧拥着另一个人
You've got a dog and wedding rings
婚戒与爱犬见证着圆满
'Cause I've gone and fixed everything
只因我擅自修正了所有遗憾
Don't look so happy it just makes it hard
别强颜欢笑 这只会让离别更难熬
Oh I don't know how I got here
不知为何会走到这般境地
But I know it's time to leave things as they are
但我知道该让往事随风飘去