Mis-Shapes - Pulp (纸浆乐团)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Raised on a diet of broken biscuits oh
我们吃着残羹冷炙长大
We don't look the same as you
我们与你相貌不同
And we don't do the things you do
行事作风也迥异
But we live around here too oh really
但这里同样是我们的家园
Mis-shapes mistakes misfits
畸形儿 错误品 不合群者
We'd like to go to town but we can't risk it oh
我们渴望进城却不敢冒险
'Cos they just want to keep us out
只因他们只想将我们拒之门外
You could end up with a smack in the mouth
稍有不慎就会招来拳脚相向
Just for standing out oh really
只因与众不同 就遭非议
Brothers sisters can't you see
兄弟姐妹们 难道你们不明白
The future's owned by you and me
未来属于你我共同创造
There won't be fighting in the street
街头不会再有暴力纷争
They think they've got us beat
他们以为已将我们击垮
But revenge is going to be so sweet
但我们的反击将如此酣畅
We're making a move we're making it now
我们正在行动 此刻就出发
We're coming out of the sidelines
从边缘地带昂首挺进
Just put your hands up it's a raid yeah
举起双手吧 我们要接管一切
We want your homes we want your lives
我们要你们的家园 要你们的生活
We want the things you won't allow us
要那些你们不愿给予的东西
We won't use guns we won't use bombs
我们不用枪械 不用炸弹
We'll use the one thing we've got more of
只用我们最富有的武器
That's our minds
那就是智慧
Check your lucky numbers
看看你的幸运数字
That much money could drag you under oh
那么多钱财只会让你沉沦
What's the point of being rich
若不知如何善用财富
If you can't think what to do with it
纵有万贯家财有何意义
'Cos you're so bleeding thick
只因你愚不可及
Oh we weren't supposed to be
我们本不该存在于此
We learnt too much at school
校园里学得太多
Now we can't help but see
如今已无法视而不见
That the future that you've got mapped out is
你们规划的未来蓝图里
Nothing much to shout about
无需高声呐喊
We're making a move we're making it now
我们正在行动 此刻就出发
We're coming out of the sidelines
从边缘地带昂首挺进
Just put your hands up it's a raid yeah
举起双手吧 我们要接管一切
We want your homes we want your lives
我们要你们的家园 要你们的生活
We want the things you won't allow us
要那些你们不愿给予的东西
We won't use guns we won't use bombs
我们不用枪械 不用炸弹
We'll use the one thing we've got more of
我们将善用唯一富足之物
That's our minds
那就是智慧
Brothers sisters can't you see
兄弟姐妹们 难道你们不明白
The future's owned by you and me
未来属于你我共同创造
There won't be fighting in the street
街头不会再有暴力纷争
They think they've got us beat
他们以为已将我们击垮
But revenge is going to be so sweet
但我们的反击将如此酣畅
We're making a move we're making it now
我们正在行动 此刻就出发
We're coming out of the sidelines
从边缘地带昂首挺进
Just put your hands up it's a raid yeah
举起双手吧 这是一场突袭
We want your homes we want your lives
我们要你们的家园 要你们的生活
We want the things you won't allow us
要那些你们不愿给予的东西
We won't use guns we won't use bombs
我们不用枪械 不用炸弹
We'll use the one thing we've got more of
我们将善用唯一富足之物
That's our minds yeah
那就是智慧
And that's our minds yeah
这就是我们的力量