Infinity Loop - m.o.v.e
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词∶motsu
曲∶t-kimura
闇が深すぎて眠れない夜は
当黑暗过于深沉而难以入眠的夜晚
いつも糸をたぐり寄せるように
总会像牵引丝线般追溯过往
幸せだったあの頃
那段曾经幸福的时光
美しかったあなたを
与美丽动人的你
思い出してしまうんだ
总会不由自主地浮现在脑海
またこういうふうに
又是在这样的深夜里
眠れない夜更けは
辗转难眠的时分
いつも君の思い出
关于你的回忆
何度もリプレイして
总在脑海中不断重播
すこしぼやけてきている
画面已有些模糊不清
夜静かすぎる部屋
寂静过分的房间
消せない想いは
无法消逝的思念
二人あの季節をまた
若我们能重回那个季节
やり直せたらと
重新开始该有多好
そんな infinity loop
这无尽的循环
そんな infinity scene
这无尽的画面
Ah 時はただすぎて
Ah 时光悄然流逝
もう冬景色なのに
明明已至银装素裹的寒冬
Oh 胸の中ずっと
Oh 但在我内心深处
そう繰り返すシーン
始终重复着相同场景
夜と朝のスキマ
昼夜交界的缝隙
眠り落ちるセツナ
沉入梦乡的瞬间
もう一度この気持ち
这份心情多想再次
伝えたいよ君に
传达给你知道啊
独りきりの部屋でそっと
在独自一人的房间轻声低语
独りきりのベッドでずっと
在独自一人的床上辗转反侧
眠りのマリア像に
向着沉睡的圣母像
祈りをささげ続けてるんだ
持续献上虔诚的祈祷
何度もそう何度も
无数次地 无数次地
胸ん中同じシーンのあなたは
心中浮现相同画面的你
いつも真ん中で笑っていて
总是在中央绽放着笑颜
思いだす場面は
回忆中的场景
いつも出逢った頃で
永远定格在初遇时分
照れながらココロを
带着羞涩开始正视
見つめはじめたあの春
自己心意的那个春天
恋はきっと蜃気楼
恋情终究是海市蜃楼
逃げてくマボロシ
转瞬即逝的幻影
なのに水を求め
却依然渴望甘霖
また追いかけてしまう
再次追逐那抹虚妄
そんな infinity loop
这无尽的循环
そんな infinity scene
这无尽的画面
Ah 時はただすぎて
Ah 时光悄然流逝
もう冬景色なのに
明明已至银装素裹的寒冬
Oh 胸の中ずっと
Oh 但在我内心深处
そう繰り返すシーン
始终重复着相同场景
時の針が刻む
时光指针刻下的
無表情な時間
是面无表情的岁月
私はまだここに infinity loop is on my mind
我仍在此处徘徊 无限循环萦绕心间
初めて名前言えた
初次呼唤你名字时
初めてキスした
初吻轻落的瞬间
素敵な暖かさで
裹挟着醉人暖意的
風が通り過ぎた
南风穿身而过
通り過ぎた南からの風
穿身而过的南风
身を任せ
放任身心沉溺其中
やがて時はただすぎて
时光依旧悄然流逝
もう冬景色なのに
明明已至银装素裹的寒冬
Oh 胸の中ずっと
Oh 但在我内心深处
そう繰り返すシーン
始终重复着相同场景
夜と朝のスキマ
昼夜交界的缝隙
眠り落ちるセツナ
沉入梦乡的瞬间
もう一度この気持ち
这份心情多想再次
伝えたいよ君に
传达给你知道啊
そんな infinity loop
这无尽的循环
そんな infinity scene
这无尽的画面