Bird - 松下優也
词:Takahiro Maeda
曲:Jin Nakamura
花も樹も僕らもカナシイ
空に向かって伸びるしかない
うつむく度に僕らはきづく
そしてまた見上げる
花草树木和我们都一样悲哀
眠るあなたは悲しそうで
悪い夢でも見てるようだ
只能向着天空伸出手去
僕はここだよ となりにいるよ
どこへも もう行かない
每次疲惫俯身我们便会察觉
How do I live without you
人はみな空を見る
于是再度抬头仰望天空
見上げては 目を伏せる
いつか見た 青空を
沉沉睡去的你一副悲伤神情
探せずに 嘆くけど
自由さとわがままを
仿佛正遭受噩梦的侵袭
すりかえて生きてきた
星もない 夜の空
我就在这里陪伴在你身边
行くあても
見えない目で彷徨う
从此再也不会离你而去
何も怖いものなどなかった
それは守るものがないだけ
我的生命中不能没有你
あしたの事も 10年先も
今の僕は怖いよ
人们总是不禁仰望天空
I need huggin' my sweet heart
人はみな空に泣く
却又总是失望垂下双眼
手を広げ 夢を見る
いつか見た 青空を
为曾几何时的湛蓝天色
いつまでも 守るけど
自由に羽ばたき飛び回る影に
如今已再难寻觅而叹息
僕はもう憧れたりしない
誰も自由じゃない
人们总是将自由与任性
自由ってそうじゃない
空には道がないだけ
混淆了概念生存到如今
あなたと言う 空の中
僕だけを閉じ込めて
头顶着没有星光的夜空
もうどこへも行かないよ
もうどこにも行かないで
就连前方的路也看不清
人はみな空の中
自由と言う籠の中
彷徨无依
あなただけ いればいい
この空に もう翼は
曾经以为自己什么都不害怕
いらない