You don't like it in the shadows
你不喜欢在黑暗里生活
却又不愿意让我点亮一盏灯
But you won't let me shine a light
我可以让你脱离苦恼
I would wash away your troubles
但却看起来
But it seems
我做的越多
The more that I hold on
而你就越不耐烦
The more that you let go
我知道,你宁愿让别的人去爱你
And I know' you better let somebody love you
或者就你一个人呆着
Or find yourself' on your own
告诉我为什么一切完美的计划
Tell me why all the best laid plans
到你的手上总是破碎
Fall apart in your hands
我的善意从未中止
And my good intentions never end'
这就是我的想法
The way I meant
就算我们不讨论我们的将来
If we don't talk about the future
我也会说,我会跟随你在黑暗中前行
Then should I just' follow you into the dark
还是那么冷漠吗?是你的沉静使你如此冷漠
Yeah' and does your silence keep you cold
当我的心里有了你留下的裂缝的时候
While the cracks form on my heart
告诉我为什么所有完美的计划
Tell me why all the best laid plans
到你的手上总是破碎
Fall apart in your hands
我的善意从未中止
And my good intentions never end'
这就是我的想法
The way I meant
就好像我的好朋友
It seems to me some fine friends
看着你转身离开
Have watched you turn your back
仿佛你只想要得到你不能拥有的东西
It seems you only want the things that you can't have
告诉我,为什么所有完美的计划
Tell me why all the best laid plans
到你的手上总是破碎
Fall apart in your hands
我的善意从未中止
And my good intentions never end'
这就是我的想法
The way I meant
告诉我,为什么所有完美的计划
Tell me why all the best laid plans
到你的手上总是破碎
Fall apart in your hands
我的善意从未中止
And my good intentions never end'
这就是我的想法
The way I meant