이 상황은 도대체 뭐가 뭔데
입 안에서 맴도는 그 말 뭔데
这到底是什么情况
在嘴边徘徊的那句话是什么
단조로운 입맞춤 분명 뭔가 다르잖아
一个单调的吻,分明有什么不同
화조차도 낼 수 없는 무거운 밤 (무거운 밤)
连火都发不出的沉重的夜晚,沉重的夜晚
친절한 너의 거짓말
你亲切的谎言
문제인건 없다고 진심이라고 (좋아한다고)
我们没有问题,这是真心的,我喜欢你
믿고 싶은 내가 싫어
조금 더 무뎠었다면 너의 곁에서
我讨厌相信你的自己
再在你身边逗留的话
시간을 조금 더 끌 수 있을까
时间可以在延长一些吗
하지만 난 들려 la da da
떠나려는 맘이 la da da
可是我都听见了,啦哒哒
想要离开的心,啦哒哒
배려하는 네 모습이 내겐 아파
너무 아파 난
你关切的样子令我受伤
잔인한 시간만 la da da
我真的受伤了
只剩下残忍的时间,啦哒哒
초조한 내 모습이 슬퍼
我焦急的样子很悲伤
어딜가도 절망뿐인 이 길에서
到哪也只有绝望的这条路上
나를 꺼내줘
把我拉出来
나쁜 사람 되기 싫은 네 욕심
모르는척 버티려는 내 욕심
不想成为坏人的你的欲心
装作不知道想坚持下去的我的欲心
상처조차 줄 수 없는 난 너무 초라해져
连伤害都不能减少的我实在太寒酸了
한 때는 네 전부던 나잖아 (나잖아)
曾经你的全部是我啊,是我啊
이토록 불편한 진실
这别扭的事实
이미 끝인거라고 답은 없다고 (그게 다라고)
已经结束了,没有答案,那就是全部了
믿기 싫은 내가 바보
조금 덜 사랑했다면 지금이 아닌
不愿相信我是傻瓜
如果少爱一点的话,现在也不会这样
다른 순간 속에 살고 있을까
하지만 난 들려 la da da
在不同的瞬间生活下去
可是我都听见了,啦哒哒
떠나려는 맘이 la da da
배려하는 네 모습이 내겐 아파
想要离开的心,啦哒哒
너무 아파 난
你关切的样子令我受伤
잔인한 시간만 la da da
我真的受伤了
只剩下残忍的时间,啦哒哒
초조한 내 모습이 슬퍼
我焦急的样子很悲伤
어딜도 절망뿐인 이 길에서
나를 꺼내줘
到哪也只有绝望的这条路上
把我拉出来
이 지쳐버린 길거리에서 나를 꺼내줘
사랑은 두 사람이 똑같이 키우는 화초라네
在这疲惫不堪的路上把我拉出来
하지만 언제부턴가 나 혼자 바보같애
爱情是两个人共同培育出来的花朵
계를 더 지속 시켜보려는 위선
但是不是什么时候开始自己一个人成为了傻瓜
(떠나라고 차라리 심하게 말을 해줘)
为了维持我们的关系而变得虚伪
까만 밤 니가 나의 곁에 있어도
倒不如强硬的说出要我离开的话
넌 멀게만 느껴져 오직 외로움 n sorrow
在漆黑的夜晚就算你在我身边
나는 들려 la da da
只能远远的感受到你,现在还是孤独与悲伤
날 떠나려는 너의 맘이 la da da
我都听见了,啦哒哒
날 떠나려는 너의 맘이 la da da it goes like
你想要离开我的心,啦哒哒
내가 자꾸 사라져간다
你想要离开我的心,啦哒哒,好像要离开
就好像我要消失一样
(이제는 내가 보이지 않는 거니)
숨소리는 바람이 된다 (내 말 들리지 않니)
现在再也看不到我了吗
추억의 시간만 거꾸로 간다
呼吸声变成了风,我的话听不见吗
回忆随着时间流逝
나를 잡아줘
표정없이 웃는 네가 난 두려워
抓住我吧
너무 서러워
没有表情笑的你让我害怕
很害怕
하지만 난 보여 la da da
닫버린 너의 마음이
但是我能看见,啦哒哒
밀어내면 갈 곳 없는 이 끝에서
你闭上的心
在这结束时我无处可去
나를 잡아줘
抓住我吧