Suite: Clouds, Rain - David Gates
以下歌词翻译由文曲大模型提供
See the clouds adrift so far below
俯瞰云海悠悠飘荡
Everchanging as they come and go
聚散无常变幻模样
Makes me wonder why I'm up so high
身在高空却心生迷惘
When really I am down so low
为何灵魂沉落远方
Of all the wonders I was one allowed
若许我择世间万象
I think that I would always choose a cloud
愿化流云永驻穹苍
Always brings my feelings right out loud
纵情宣泄心底声响
Whether I'm ashamed or proud
无论荣辱皆坦荡
On this airplane comin' home to you
在这架飞向你的归途航班上
Sometimes I think I've flown my whole life through
有时觉得一生都在云端流浪
My whole life
我这一生
Through
漫长
As I wing my way to you
正振翅飞向你的方向
See the clouds they're giving life below
看云层滋养着下方人间
In colors that the canvas cannot show
色彩斑斓得画笔难描摹完全
Keeping secrets no one else could know
守着无人知晓的秘密
For I'm the one who told them so
因我才是故事的讲述者
Now and then I get up close to you
时而能与你咫尺相依
I'd like to stay but I'm just passing through
多想停留却只是匆匆过客
So I'll have to say goodbye
只得轻声道别离
Until next time I fly
待我下次翱翔天际
Make my bed light the light
点亮夜灯 铺就归巢
Comin' in on the midnight flight
子夜航班正缓缓降临
Touch the ground and soon you will be
触碰大地 你即将抵达
Safe inside reality
回归现实的怀抱
Change your mind change your name
改变心意 更名换姓
Still the music it sounds the same
熟悉的旋律依旧萦绕
Rainfall don't bother me at all
细雨纷飞 难扰我心
You see the world reflected in the highway
看世界在公路上流转
Come on rainbow
来吧 彩虹
I can't let you go
我怎能放手
Before I reach the end of you someway
在我以某种方式抵达你的终点之前
So the next time raindrops fall
所以当下次雨滴落下时
If it makes you climb the walls just think of green
若它让你心绪难平 就想想那片青翠