惑星ラビット (TORIENA Remix) - Yunomi (ゆのみ)/TORIENA
今夜も影を落とす月
今夜也落下影子的皓月
手を伸ばしたら届きそう
似乎伸出双手就能触碰
ひとりぼっちのウサギ
踽踽独行的玉兔
あの人のいる宇宙ステーション
那个人所在的宇宙车站
ひとつパーツの欠けた星
缺少一枚零件的星星
1000年後までまわるの
直至1000年后也旋转不停
いつか砕けてしまうまで
直到有一天化为齑粉
あなたを想うのでしょう
也会持续思念着你吧
大気汚染と苦悩から
从大气污染何苦恼中
逃げ出して逃げ出して
逃离 逃离
大気圏外のロケット
大气圈外的火箭
追いかけて追いかけて
追赶 追赶
遠い空の果て
向那遥远时空的尽头
旅に出て
踏上旅程
砂に描いた夢覚えてる
还记得用砂描绘的梦境
飛び出したウサギ
跃出的玉兔
たとえばいつか突然
倘若某天突然
ふっと消えちゃうような
不安的夜晚
不安な夜は
转瞬便消失不见的
壊れるまで抱きしめたいよ
想要拥抱直至毁灭
ひとりぼっちに縛られる
被茕茕孑立紧紧束缚
70億地球の夜
70亿 地球之夜
明けてはまたも繰り返す
天亮后再次陷入轮回
この星の重力のもと
在这星球的重力根源
悪い夢からいつか
终究会从这
目を覚まして目を覚まして
噩梦中醒来
新しい朝があなたに
崭新的清晨
訪れて訪れて
将造访于你
だけどたぶんそこに僕はいない
然而我应该并不在那里
逃げ出したウサギに手は届かない
手未能触及脱逃的玉兔
砂に描いた夢波に消え
用砂描绘的梦境消逝于波涛中
さよならも言わずに溶けてった
连再见也没有说出口便消融不见
たとえばいつか突然
倘若某天突然
ふっと消えちゃうような
不安的夜晚
不安な夜は
转瞬便消失不见的
壊れるまで抱きしめたいよ
想要拥抱直至毁灭
あなたがいつか
倘若某日你
ふっといなくなって
突然消失不见
孤独な日々が
孤独的岁月
死んでしまうくらい怖いよ
如死亡般令我恐惧
そうしていつか
于是在某日
星になったあなたを追って
将追寻化作星星的你而去
月まで来たら
直到到达这月宫
壊れるまで抱きしめたいよ
想要拥抱直至毁灭