センチメンタルな愛慕心 - あり
词:なつめ千秋
曲:なつめ千秋
编曲:なつめ千秋
思い返したらいつでも
回忆从前 一直都是
手を握るのはあなたからだった
你紧握着我的手
臆病な私のせいだよね
也许都怪我的怯懦
無口なあなたが時々
沉默寡言的你有时会
気持ちを言葉に乗せてくれる
将感情用语言诉说
それだけで私は幸せで
仅是如此 我就会感到幸福
笑顔になれてたのに
展露出笑容
これからも恋人でいてなんて
今后也要一直相爱 之类的话
とても言えない
实在说不出口
わがままを一つだけ
我有一个任性要求
最後に抱きしめて
在这最后一刻抱紧着你
ごめんねごめんね
对不起 对不起
私が弱くて
我如此懦弱
それでもあなたが好きよ
即便如此我仍喜欢着你
りんごみたいに赤くなった
变得像苹果一样红的
私をからかうあなたの顔
逗弄着我时的你的脸
思い出すだけで
只是回想都如此难受
どうしてだろう
为什么
涙が止まらないよ
眼泪停不下来
時は今私だけ置き去りに
时光将弃我而去
流れ始める
缓缓开始流动
まだ少しこの気持ち
但我仍对这份感情
離したくはないよ
有点依依不舍啊
適度に伸ばした
长度恰到好处的
あなたの癖毛が
你那自然微卷的头发
優しく風に揺れてた
在柔和的风中摇摆
忘れてしまえたなら
若我忘了这一切
この胸のトゲは消えるの?
心中那根刺就会消失吗
思うほど寂しくて
回忆时分一阵寂寞袭来
その度に痛いよ
多么痛苦难耐
ごめんねごめんね
对不起 对不起
さよならしなくちゃ
不得不说再见了
流れる季節に乗せて
随着流逝的季节
二人が出会えたのは
我俩的相遇
神様のおかげだけれど
皆因神明庇佑
二人が芽生えたのは
二人间萌芽出情感
私たちの思いが重なったから
我们的思念彼此交叠
それだけそれだけでいいの
仅是如此便就足够
私の愛した人よ
我所爱之人啊