桜がほら終わる
看啊 樱花即将凋零
手を繋ぎ夢を見よう
牵起手来共筑梦境吧
白い壁の向こうでは
在白色墙壁的另一端
崭新季节正萌发新芽
新たな季節 芽吹く
你也一定有所察觉吧
君もほら思うだろう
将有限的热情
限りある情熱を
我们在这漫长旅途的尽头
是否已将其燃尽成灰烬
僕らは長い旅の果てに
褪色的床单与糖水
燃やし尽くし灰に変えてしまえたか
遗失之物可曾寻回?
くたびれたシーツと砂糖水
虽然多数已选择放弃
探し物は見つけたかな?
但至少还有一件留存于此
きっと多くは諦めたけど
呐 若是我们的
ひとつはここに
时钟就此永远停摆
如水晶般
ねぇ もしふたりの
在寂静的波涛间熠熠生辉 啊多么美妙
時計がこのまま止まり
再见 再见
水晶のように
再见 再见
静寂の波間に輝くなら ああ素敵ね
终将远去的春天
グッバイ グッバイ
永恒不变的水晶
消毒液在鼻尖萦绕芬芳
グッバイ グッバイ
用满溢的回忆
为这个房间涂抹色彩吧
やがて遠ざく春
令人目眩的湛蓝
変わらないクリスタル
夜的野兽终有一日
鼻先に消毒液 香る
会将你的歌声与话语尽数掠夺吧
在僵硬的漫长梦境中
あり余る思い出で
深藏心底的话语
この部屋に色を塗ろう
我会永远紧拥着闭上双眼
目が眩むような青
至少在此刻留存
夜の獣はいつか君の
呐 若是我们的
歌も声も奪い去ってしまうでしょう
时钟就此永远停摆
かじかむ長い夢の中
如水晶般
在寂静的波涛间熠熠生辉 啊多么美妙
心にしまいこんだ言葉
再见 再见——
ずっと抱きしめて目を閉じるから
电影的落幕总是浸透寂寞
ひとつをここに
你用指尖轻抚着
我胸口悄然裂开的空洞
ねぇ もしふたりの
爱意终将满溢
時計がこのまま止まり
满溢而出
水晶のように
若是我们的时钟就此永远停摆
静寂の波間に輝くなら ああ素敵ね
如水晶般
グッバイ グッバイーー
在寂静的波涛间熠熠生辉 啊多么美妙
再见 再见
映画の終わりはいつでも寂しくて
再见 再见
胸にじんわりと空いた穴を
君が指でなぞったから愛が
やがて溢れて
溢れて
もしふたりの時計がこのまま止まり
水晶のように
静寂の波間に輝くなら ああ素敵ね
グッバイ グッバイ
グッバイ グッバイ