惑星ラビット - Yunomi/TORIENA
今夜も影を落とす月
今夜 月光洒下影子
手を伸ばしたら届きそう
仿佛伸手就能到达
ひとりぼっちのウサギ
孤苦伶仃的小兔子
あの人のいる宇宙ステーション
只有一个人的宇宙空间站
ひとつパーツの欠けた星
一个零件残缺的星星
1000年後までまわるの
在1000年后旋转着
いつか砕けてしまうまで
直到破碎的那一天为止
あなたを想うのでしょう
一定会回想起你的吧
大気汚染と苦悩から
从大气污染和烦恼之中
逃げ出して逃げ出して
逃走吧 逃走吧
大気圏外のロケット
大气层外的火箭
追いかけて追いかけて
追逐吧 追逐吧
遠い空の果て
遥远天空的尽头
旅に出て
踏上旅途
砂に描いた夢覚えてる
沙滩上描绘出的梦想 你还记得吗
飛び出したウサギ
飞奔逃走的兔子
たとえばいつか突然
如果有一天
ふっと消えちゃうような
那令人不安的夜晚
不安な夜は
也突然消失了
壊れるまで抱きしめたいよ
崩坏之前 我想紧紧拥抱你
ひとりぼっちに縛られる
被孤单所束缚
70億地球の夜
70亿 地球的夜晚
明けてはまたも繰り返す
日复一日 年复一年
この星の重力のもと
在这个星球的重力下
悪い夢からいつか
噩梦迟早会醒来
目を覚まして目を覚まして
睁开眼睛吧 睁开眼睛吧
新しい朝があなたに
崭新的清晨
訪れて訪れて
将会到来 将会到来
だけどたぶんそこに僕はいない
尽管那时我或许已不在
逃げ出したウサギに手は届かない
无法伸手碰到 那逃走的兔子
砂に描いた夢波に消え
沙滩上描绘出的梦想 被海浪淹没
さよならも言わずに溶けてった
连再见也没有说 便融化了
たとえばいつか突然
如果有一天
ふっと消えちゃうような
那令人不安的夜晚
不安な夜は
也突然消失了
壊れるまで抱きしめたいよ
崩坏之前 我想紧紧拥抱你
あなたがいつか
总有一天
ふっといなくなって
你也会突然消失
孤独な日々が
孤独的日子
死んでしまうくらい怖いよ
如同死亡那般恐怖
そうしていつか
既然如此 那时候
星になったあなたを追って
我会追随变成星星的你
月まで来たら
直到月球那端
壊れるまで抱きしめたいよ
崩坏之前 我想紧紧拥抱你