探しにいこうよ(2007 version) - ZARD
//
//
词:阪井泉水
//
曲:德永曉人
对着渐渐西沉的夕阳
沈みゆく夕陽に
许下小小的心愿
ささやかな祈り 捧げ
在这银色黯淡的世界
銀色にくすむ世界で
我们还持续迈步前进
僕らはまた步き續ける
虽然有很多逃避的方法
逃げ道はいくらだってあるけど
但是这双手所触摸到的东西是虚伪的吗
この手に觸れるものは偽り?
还是
それとも..
让我们寻找去吧 穿越国境
探しに行こうよ 國境を越えて
我再也不迷惘了
もう二度と迷わないから
我发觉了比言语更珍贵的痛楚
言葉よりももっと尊い痛みに氣づいた
我仍旧更加的爱你
I still love you more…
希望那天的两人能永不消逝
あの日の二人消えてしまわぬように
然后
そして
决不会让你白白死去
君の死を決して無馱にはしないよ
最后这片干净的天空
最後の clear sky
是你将我从这儿拯救出来的啊
ここから救い出してくれたね
永远不要丢下我
Don't leave me-never!
应该总是和你梦到的相同的
いつか君と見るはずだった夢
也犹如
まるで壞れてしまった
完全毁坏了的游戏机一样啊
ゲ一ムみたいだね
让我们寻找去吧 超越国境
探しに行こうよ 國境を越えて
请听听那成熟奔放的声音
はじける音を聽いてごらん
你脸满倦容啊
あなたの顏いっぱい疲れているよ
变化的心也是
映ろう心も
我仍旧更加的爱你
I still love you more…
连那自尊心也与某种东西相连系着
そのプライドも何かに繫がっている
请不要再离我远去
遠くにもう行かないでと
紧抱着你的残像
抱きしめた君の殘像
宝贝不要担心
Don't worry baby
因为你是我心底深处怀念的宝贝
心の奧の懷かしい寶物だから
虽然全都像是些答不出来的问题
答えに詰まるような質問ばかり
但是根本没有所谓的正确答案
だけど正解なんてない
我发觉了比言语更珍贵的痛楚
言葉よりももっと尊い痛みに氣づいた
我仍旧更加的爱你
I still love you more…
希望那天的两人能永不消逝 然后
あの日の二人消えてしまわぬように そして
去寻找吧
探しに行こうよ
我仍旧更加的爱你
I still love you more…
//
おわり