永遠 ('07 Live Ver.) - ZARD (ザード)
词:Izumi Sakai
以下歌词翻译由文曲大模型提供
曲:Akihito Tokunaga
朱い果実を見たら
私のことを思い出してください
若你见到赤红果实
あなたの決心が固まったら
请想起我的模样
きらきらとガラスの粉になって
待你决心坚定之时
このまま消えてしまいましょう
愿我化作晶莹剔透的玻璃砂砾
誰も知らない楽園へ
就此消散于风中吧
今の二人の間に
飞向无人知晓的乐园
永遠は見えるのかな
此刻你我之间
すべてを手に入れることが
是否能望见永恒
愛ならば
若将世间万物尽收掌心
もう失うものなんて
便为爱意
何も怖くない
那便再无失去可言
口のきき方も知らない
从此无所畏惧
生意気な女性だと思った?
连如何开口都不知晓
偶然 街で見かけたけど
是否觉得我太过任性?
声をかけようかどうか迷った
虽曾在街角偶然相遇
守るべきものは何なのか
却犹豫是否该向你呼唤
この頃 それが分からなくなる
本该守护之物为何
「君と僕との間に
近来我已逐渐迷失答案
永遠は見えるのかな」
"在你与我之间
どこまでも続く坂道
是否能望见永恒"
あの日から淋しかった
绵延至天际的坡道
想像以上に
自那日后愈发孤寂
Just fallin' of the rain
远超想象之外
君と僕との間に
只是雨在不停落下
永遠は見えるのかな
在你与我之间
この門をくぐり抜けると
是否能望见永恒
安らかなその腕にたどりつける
穿越这道门扉之后
また夢を見る日まで
便能抵达安宁的怀抱