17(feat. Hanin Dhiya) - Pink Sweat$/Hanin Dhiya
I would need a millions words
我需要千言万语
If I tried to define
来试图定义
All the things you mean to me yeah
你对于我的意义
For you I'd die a thousand lives
为了你 我万死不辞
Special kind of energy
这是一种奇妙的能量
'Cause love is born when hearts collide
因为爱是两颗心相互碰撞衍生的杰作
Every time you touch me
每次你的触碰
You remind me that I'm still alive
都让我体会到真切活着的感觉
So promise you'll never change
所以 答应我 你永远不会改变
And I'll always be the same
我也始终如一
We'll be dancing the same groove
我们翩然共舞
When we are 92 the same as 17
无论是92岁 亦或是17岁 此心不曾改变分毫
And I'll never lie to you
我永远不会对你说谎
Just don't you hold back on me
只要你别在我面前退缩
I wanna love you as strong
我想好好爱你
When we are 92 the same as 17
无论是92岁 亦或是17岁 此心不曾改变分毫
Rindu ini tentangmu
对你魂牵梦萦
Kau harus tau itu
你必须要了解
Apa jadinya aku
没有了你
Tanpa hadirmu
我现在过得如何
Hanya kamu yang mampu
只有你有能力
Hilangkan semua resahku
消除我所有忧虑
Dirimu yang kumau
你就是我的梦寐以求
Tuk jadi teman hidupku
想要你成为与我相伴一生的伴侣
Jangan pernah pergi
永远不要离去
Ku ada di sini
我就在这里
Tak akan ada ragu tuk bersamamu
与你相伴相随 我将毫不犹豫
Begitulah hatiku
我的心里
Hanyalah dirimu
只有你
Selalu tentangmu
时时刻刻把你惦记
Kutau kau pun sama mencintaiku
我希望你也对我有一样的真情
Kita kan abadi
我们是永生永世的伴侣
Berjanjilah padaku kita saling tunggu
向我许诺 为彼此守候
Bila ku lebih dulu ku menantimu
我已经等了你很久
Tuk bersama lagi
再次走到一起
Hanyalah dirimu
只有你
Slamanya tentangmu
永远只在乎你
Kutau kaupun sama mencintaiku
我也一样爱你
Kita kan abadi
我们是永生永世的伴侣