You are not alone - GFRIEND (여자친구)
词:이기/용배
曲:이기/용배
编曲:이기/용배
아무 말 안 한다 해도 알잖아
哪怕一言不发不是也知道么
누구보다 아낀다는 걸 알아
知道比任何人都要珍惜
잠시 머물다간 조각구름이
可知那暂且停下的片片云朵
걷힌 걸 아나요 뒤를 돌아보세요
云雾散尽 请看看身后
I believe
쏟아질 것만 같은 은하수 너머
好似倾泻而下的银河那端
내 앞에 네가 서 있음에 감사해
很感激你站在我面前
너무나 가슴 벅차올라서
心潮澎湃难捱
말로 표현할 수 없는 내 맘 아나요
你可知我无法用言语描述的心
You are not alone
내게 기대도 괜찮아
你可以依靠我
숨이 찰 때면 잠깐 쉬어가도 괜찮아
感到累时 暂且休息也无妨
기억나니 너란 존재가 있었음에
还记得么 因为有你的存在
울고 싶을 것만 같은 마음이
感觉想要哭的心
견딜 수가 있었던 걸
能够忍受下去
이제 네 편이 돼줄게 빛이 되어줄게
现在站在你这一边 成为你的光芒
항상 힘이 돼줄게 빛이 되어줄게
会一直成为力量 成为你的光芒
우리 서로를 향했던 마음이
我们对彼此的心
누구보다 간절했던 걸 알아
我知道比任何人都要恳切
때론 스쳐 지나가는 거니까
因为偶尔会一闪而过
그런 말 말아요 많이 좋아하니까
不要说那种话 因为我很喜欢你
I believe
끊어질 것만 같던 인연의 끈을
似乎要断掉的缘分的绳索
잡아준 네가 있었음에 감사해
很感激有将它抓住的你
불현듯 슬픔이 다가와서
悲伤突如其来
혼자라고 느껴질 때면 안아줄게
每当你感觉到一个人 我会拥抱你
You are not alone
내게 기대도 괜찮아
你可以依靠我
숨이 찰 때면 잠깐 쉬어가도 괜찮아
感到累时 暂且休息也无妨
기억나니 너란 존재가 있었음에
还记得么 因为有你的存在
울고 싶을 것만 같은 마음이
感觉想要哭的心
견딜 수가 있었던 걸
我才得以忍受下去
Only one love
서로만 알 수 있는 둘만의 언어
只有彼此懂得的 只属于两个人的语言
True love 깊숙이 새겨 놨던 둘만의 약속
True love 深深铭刻的只属于两人的约定
언젠가 지킬 수 있게
总有一天会遵守
둘이서 이룰 수 있길 바라고 바랄게
希望两个人能够实现
You are not alone
그 자리에 있어 줄래
就在那个位置
힘이 되어준 너에게 달려갈 거니까
我会向成为力量的你跑去
기억나니 너란 존재가 있었음에
还记得么 因为有你的存在
울고 싶을 것만 같은 마음이
感觉想要哭的心
견딜 수가 있었던 걸
我才得以忍受下去
이제 네 편이 돼줄게 빛이 되어줄게
现在站在你这一边 成为你的光芒
항상 힘이 돼줄게 빛이 되어줄게
会一直成为力量 成为你的光芒